China
Re-invents Its Unique Institutions
of
Traditional Chinese Medicine
Changzhen Gong, Ph.D.
The
comprehensive medical system that is traditional Chinese medicine was developed
and refined over several thousand years in dynastic China. Historically, academic
instruction and clinical training in Chinese medicine involved apprenticeships
with established practitioners who taught family traditions in proprietary
schools of Chinese medicine. In the twentieth century, China institutionalized
its medical training in colleges and universities, and established many medical
schools and hospitals which taught modern Western medicine. However, China also
respected its indigenous medicine, and established parallel medical schools and
hospitals of traditional Chinese medicine in every province. As China modernized,
it followed world standards in providing medical education and services through
medical schools, medical research institutes, hospitals, and medical clinics.
In
the last twenty years, the medical community in China has fully recognized that
its long history of traditional medical theory and practice is a vast
storehouse to be treasured, supported, and tapped into. Just as other countries
have begun to designate their outstanding artists, scholars and scientists as
“national treasures,” so China has established several programs which bring
their “grand masters” of traditional Chinese medicine into the forefront of
medical training once again. Two programs which emphasize traditional education
methods and honor individual practitioners are the “Chinese Medicine
Apprenticeship Program (中医药师带徒)”
and the “National Chinese Medicine Grand Masters (国医大师 )” honors.
The
first Chinese Medicine Apprenticeship Program, launched on April 1, 1991,
endorsed approximately 500 leading doctors of traditional Chinese medicine, and
assigned one to two trainees to each doctor for a 3-year apprenticeship. Successive
Apprenticeship Programs in 1997 and 2002 followed this pattern of choosing
gifted doctors and apprenticing one to two trainees to each doctor
for a 3-year period (556 doctors and 845 trainees in the 1997 program and 586 doctors and 942 trainees in the 2002 program.)
By
2008, the Apprenticeship Programs had become so popular that thousands of
medical students were vying to be accepted. The fourth and fifth Apprenticeship
Programs in 2008 (530 doctors and 1052 trainees) and 2012 (734 doctors and 1465 trainees) selected two trainees for each of the master doctors
in the Programs. These innovative programs can almost be seen as an alternative
medical education system.
In
2009, China’s
Ministry of Human Resources and Social Security, Ministry of Public Health, and
State Administration of Traditional Chinese Medicine combined to recognize and
reward 30 top doctors in the nation as “National Chinese Medicine Grand
Masters.” This is the highest honor which has ever been awarded to Chinese
medicine doctors in China’s long history. The medical community and the general
public are so intrigued by this re-invigorated tradition that written accounts
of the experiences of these grand masters have become a thriving aspect of
China’s publishing industry. China awards “National Chinese Medicine Grand
Masters” once every five years. Anybody who receives the honor must work in the
field for over fifty years.
The
exceptional men who have been designated as “National Chinese Medicine Grand
Masters” can be rightfully proud of their distinction. Beyond this recognition
of talented individuals, however, is a greater recognition: China is turning to
its cultural roots and finding an enduring legacy of traditions and techniques
that can be confidently handed down to succeeding generations of practitioners
and patients.
The
30 doctors who were awarded “National Chinese Medicine Grand Masters” are:
Wang Yuchuan (王玉川)
Wang Mianzhi (王绵之)
Fang Heqian (方和谦)
Deng Tietao (邓铁涛)
Re Jixue (任继学)
Zhu Liangchun (朱良春)
Su Rong Zha Bu (苏荣扎布)
Li Yuqi (李玉奇)
Li Jiren (李济仁)
Li Zhenhua (李振华)
Li Furen (李辅仁)
Wu Xianzhong (吴咸中)
He Ren (何 任)
Zhang Qi (张琪)
Zhang Canjia (张灿玾)
Zhang Xuewen (张学文)
Zhang Jingren (张镜人)
Lu Guangxin (陆广莘)
Zhou Zhongying (周仲瑛)
He Puren (贺普仁)
Ban Xiuwen (班秀文)
Xu Jingfan (徐景藩)
Guo Ziguang (郭子光)
Tang Youzhi (唐由之)
Qiang Ba Chi Lie (强巴赤列)
Qiu Peiran (裘沛然)
Lu Zhizheng (路志正)
Yan Zhenghua (颜正华)
Yan Dexin (颜德馨)
Cheng Xinnong (程莘农)
No comments:
Post a Comment